-
純米吟醸 勝瑞城 pure and polished sake 300ml
¥1,650
SOLD OUT
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 次回2026年3月入荷予定。 Aizumi’s Shōzui district was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This land also gave rise to Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been born, crafted with sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that connects the past with the present. Next shipment expected in March 2026.
-
純米吟醸 勝瑞城 2本 pure and polished sake 300ml×2
¥3,300
SOLD OUT
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 次回2026年3月入荷予定。 Aizumi’s Shōzui district was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This land also gave rise to Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been born, crafted with sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that connects the past with the present. Next shipment expected in March 2026.
-
純米吟醸 勝瑞城 3本 pure and polished sake 300ml×3
¥4,950
SOLD OUT
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 次回2026年3月入荷予定。 Aizumi’s Shōzui district was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This land also gave rise to Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been born, crafted with sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that connects the past with the present. Next shipment expected in March 2026.
-
純米吟醸 勝瑞城 pure and polished sake 720ml
¥3,300
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 Aizumi’s Shōzui district was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This land also gave rise to Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been born, crafted with sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that connects the past with the present.
-
純米吟醸 勝瑞城 2本 pure and polished sake 720ml×2
¥6,600
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 Aizumi’s Shōzui district was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This land also gave rise to Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been born, crafted with sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that connects the past with the present.
-
純米吟醸 勝瑞城 3本 pure and polished sake 720ml×3
¥9,900
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 Aizumi’s Shōzui district was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This land also gave rise to Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been born, crafted with sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that connects the past with the present.
-
純米吟醸 勝瑞城 pure and polished sake 1800ml
¥7,700
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 Aizumi’s Shōzui district was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This land also gave rise to Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been born, crafted with sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that connects the past with the present.
-
勝瑞城 奈良漬 SHOZUIJO NARAZUKE
¥540
2023年初醸造し、1ヶ月余りで完売となった幻の酒「勝瑞城」。 2025年醸造分の販売がスタートしました! 本年は生酒の取扱いもはじめました! また、純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」も完成! First brewed in 2023, the elusive sake “Shōzuijō” sold out in just over a month. Sales of the 2025 batch have now begun! This year, we are also offering unpasteurized nama sake for the first time. In addition, the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made using the sake lees from Junmai Ginjo Shōzuijō, are now complete!
-
勝瑞城 奈良漬 2本 SHOZUIJO NARAZUKE×2
¥1,080
2023年初醸造し、1ヶ月余りで完売となった幻の酒「勝瑞城」。 2025年醸造分の販売がスタートしました! 本年は生酒の取扱いもはじめました! また、純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」も完成! First brewed in 2023, the elusive sake “Shōzuijō” sold out in just over a month. Sales of the 2025 batch have now begun! This year, we are also offering unpasteurized nama sake for the first time. In addition, the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made using the sake lees from Junmai Ginjo Shōzuijō, are now complete!
-
勝瑞城 奈良漬 3本 SHOZUIJO NARAZUKE×3
¥1,620
2023年初醸造し、1ヶ月余りで完売となった幻の酒「勝瑞城」。 2025年醸造分の販売がスタートしました! 本年は生酒の取扱いもはじめました! また、純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」も完成! First brewed in 2023, the elusive sake “Shōzuijō” sold out in just over a month. Sales of the 2025 batch have now begun! This year, we are also offering unpasteurized nama sake for the first time. In addition, the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made using the sake lees from Junmai Ginjo Shōzuijō, are now complete!
-
勝瑞城 奈良漬 4本 SHOZUIJO NARAZUKE×4
¥2,160
2023年初醸造し、1ヶ月余りで完売となった幻の酒「勝瑞城」。 2025年醸造分の販売がスタートしました! 本年は生酒の取扱いもはじめました! また、純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」も完成! First brewed in 2023, the elusive sake “Shōzuijō” sold out in just over a month. Sales of the 2025 batch have now begun! This year, we are also offering unpasteurized nama sake for the first time. In addition, the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made using the sake lees from Junmai Ginjo Shōzuijō, are now complete!
-
勝瑞城 奈良漬 5本 SHOZUIJO NARAZUKE×5
¥2,700
2023年初醸造し、1ヶ月余りで完売となった幻の酒「勝瑞城」。 2025年醸造分の販売がスタートしました! 本年は生酒の取扱いもはじめました! また、純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」も完成! First brewed in 2023, the elusive sake “Shōzuijō” sold out in just over a month. Sales of the 2025 batch have now begun! This year, we are also offering unpasteurized nama sake for the first time. In addition, the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made using the sake lees from Junmai Ginjo Shōzuijō, are now complete!
-
純米吟醸 勝瑞城 pure and polished sake 300ml + 奈良漬 SHOZUIJO NARAZUKE
¥2,190
SOLD OUT
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」とのセットです。 The Shōzui area of Aizumi was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This historic land also produced Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been created using sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that bridges the past and the present. This set includes both the Junmai Ginjo Shōzuijō and the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made with the sake lees of the same brew.
-
純米吟醸 勝瑞城 pure and polished sake 720ml + 奈良漬 SHOZUIJO NARAZUKE
¥3,840
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」とのセットです。 The Shōzui area of Aizumi was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This historic land also produced Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been created using sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that bridges the past and the present. This set includes both the Junmai Ginjo Shōzuijō and the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made with the sake lees of the same brew.
-
純米吟醸 勝瑞城 pure and polished sake 720ml + 奈良漬2本 SHOZUIJO NARAZUKE×2
¥4,380
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」とのセットです。 The Shōzui area of Aizumi was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This historic land also produced Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been created using sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that bridges the past and the present. This set includes both the Junmai Ginjo Shōzuijō and the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made with the sake lees of the same brew.
-
純米吟醸 勝瑞城 pure and polished sake 720ml + 奈良漬 3本 SHOZUIJO NARAZUKE×3
¥4,920
阿波国の政治、経済、文化の中心地として、天下の勝瑞と呼ばれていた藍住町勝瑞。 戦国時代、織田信長以前に天下を掌握した武将 三好長慶も輩出したこの地で、地元の子どもたちが育てた酒米を使った日本酒が出来上がりました。 古と今を繋ぐ酒"純米吟醸 勝瑞城"をお楽しみください。 純米吟醸勝瑞城の酒粕を使用した奈良漬「勝瑞城」とのセットです。 The Shōzui area of Aizumi was once known as “Tenka no Shōzui,” the political, economic, and cultural center of Awa Province. This historic land also produced Miyoshi Nagayoshi, the warlord who unified the realm even before Oda Nobunaga during the Sengoku period. Here, a new sake has been created using sake rice grown by local children. Please enjoy “Junmai Ginjo Shōzuijō,” a sake that bridges the past and the present. This set includes both the Junmai Ginjo Shōzuijō and the Nara-style pickles “Shōzuijō,” made with the sake lees of the same brew.
このショップでは酒類を取り扱っています。20歳未満の者の飲酒は法律で禁止されています。

